Using ACT in the workplace to improve performance and wellbeing
Translating ACT for the Workplace
Here we are going to keep a glossary of common ACT terms which we think work well in organisational contexts.
2 thoughts on “Translating ACT for the Workplace”
Hi you guys!
First of all: thanks a million for all the help you’ve given me last year and all the best to the both of you in 2012. I wish you both the energy and creativity to be able to go for lots of ‘toward’ moves this year!
Thanks for sharing your information on your website!
I don’t understand what you mean by ‘even from half an inch away’ when you’re talking about defusion here. Could you explain a bit of this? Thank you very much!
Annick
Thanks Annick!
We are travellers on the same journey and wish you lots of luck with your endeavours.
The phrase ‘even from half and inch a way’ comes from a TED talk by Elizabeth Gilbert. I am writing a blogpost about it.
Hi you guys!
First of all: thanks a million for all the help you’ve given me last year and all the best to the both of you in 2012. I wish you both the energy and creativity to be able to go for lots of ‘toward’ moves this year!
Thanks for sharing your information on your website!
I don’t understand what you mean by ‘even from half an inch away’ when you’re talking about defusion here. Could you explain a bit of this? Thank you very much!
Annick
Thanks Annick!
We are travellers on the same journey and wish you lots of luck with your endeavours.
The phrase ‘even from half and inch a way’ comes from a TED talk by Elizabeth Gilbert. I am writing a blogpost about it.